故事內容與音樂的選擇

新評種:沈倩依

台灣妖怪傳奇《虎姑婆》

時間:2018.08.04 14:00
地點:涴莎藝術永華館

文/沈倩依

 

  台灣妖怪傳奇《虎姑婆》以民謠或兒歌如《天黑黑》、《三輪車》、《火車快飛》等歌曲,穿插在《虎姑婆》的故事內容中,讓觀眾不只聽故事,還能欣賞樂器演奏,並且跟著音樂一同歡唱。主辦單位不只策劃了中文場次,還有台語和英文,藉由三種不同語言,推廣台灣民間故事。

  演出者成功地營造故事氣氛,讓現場觀眾更容易投入故事情境中。例如鋼琴家在《火車快飛》的片段,將音符越彈越快,模糊了原本的律動感,呈現出虎姑婆在樹林中與小孩追逐的焦慮與緊張感。因此,在不同音樂段落中,觀眾會跟著音樂擺動身體、大聲歌唱,抑或和台上的說故事者熱烈互動。

  在音樂方面,三種語言皆使用相同的樂曲,不知演出者是為了用大家耳熟能詳的旋律好引起共鳴,抑或有其他考量,然而這樣的搭配方式,疑似模糊了以語言區分場次的用意。例如在英文場次中,與之搭配的歌曲大部分都是中文與台語歌曲,在這兩三種語言的切換之間,似乎失去了標榜英文場次的意義。此外,歌曲內容與《虎姑婆》故事內容無關聯性,也讓這些歌曲顯得有些突兀,進而讓表演少了些整體性。 例如《天黑黑》內容講述老爺爺和老婆婆之間的相處、《三輪車》描述老婆婆搭三輪車的場景,皆和《虎姑婆》中,講述主角對抗老虎精的情節不相關。

  故事音樂會該以故事內容為主,或是以音樂為主,又或者有其他考量,是個耐人尋味的議題。台灣妖怪傳奇《虎姑婆》顯然是故事為主,音樂為輔,並且著重和觀眾之間的互動,雖然和筆者所期待的故事、音樂並重有落差,卻也是一種相對輕鬆、更能吸引觀眾的呈現方式。